クーテシェルフランス語会話学校

ブログ (Le Blog)

Écrit par Nicolas le samedi 22 avril 

誰が大統領選挙で候補者になれる?

Qui peut être candidat à l'élection présidentielle ?


Demain (dimanche 23 avril – jour du premier tour de l’élection présidentielle) les Français devront choisir parmi 11 candidats. Onze candidats, c’est beaucoup mais il y aurait pu en avoir plus. Pourquoi certains n’ont pas pu se présenter ?
En fait, tout le monde peut être candidat. Il faut simplement remplir quatre conditions. Les trois premières sont plutôt simple: il faut être français, avoir au moins 18 ans et ne pas avoir d’ennui avec la Justice. Mais la quatrième condition, « les 500 signatures », est beaucoup plus difficile à obtenir. Le futur candidat doit en effet convaincre au moins 500 élus (maire, député, sénateur, etc) de signer pour le soutenir. Et à chaque élection présidentielle, c’est la même chose : de nombreux candidats sont éliminés par manque de signatures.
Ce n’est que quand ces quatre conditions sont remplies qu’on devient officiellement candidat.

À bientôt à Sugamo.

Nicolas

Si l’article vous a plu, n’hésitez pas à soutenir Courtechelle en cliquant sur Blog Mura et sur Blog Ranking. Merci !!
Vous pouvez également venir et aimer la page facebook de Courtechelle.


le premier tour de l’élection présidentielle = 大統領選挙の第1回投票
devront = devoir (しなければならない)の単純未来
parmi = の中に
un candidat = 候補者
il y aurait pu = il y a (ある・いる)の過去条件
en = ここは「des candidats」
certains = 何人か・ある人
ont pu + Vinf = = pouvoir +Vinf(できる)の複合過去
se présenter = ここは「選挙に立つ」
En fait = 実は
tout le monde = みんな・誰でも
peut + Vinf = pouvoir +Vinf = できる
Il faut + Vinf = しなければならない
simplement (adv) = 簡単に
remplir = 満たす
une condition = 条件
plutôt = けっこう
simple (adj) = 簡単な
au moins = 以上
ne pas avoir d’ennui avec la Justice = 法律上の問題がない
une signature = サイン・署名
difficile à + Vinf = ~し難しい
obtenir = てに入れる
futur (adj) = ~になる/なりたい人
doit +Vinf = devoir + Vinf = しなければならない
en effet = 確かに
convaincre = 納得させる・説得させる
un élu = 選出された代表人
un maire = 市長
un député = 国会議員
un sénateur = 上院議員
signer = サインする
le = 「le futur candidat|
soutenir = 支援・支える
chaque = 毎
la même chose = 同じこと
sont éliminés = éliminer (除く・撥ねる)の複合過去
un manque = 欠如
officiellement (adv) = 正式に・公式に


明日(4月23日「日」- 第1回投票)フランス人は11人候補者の中で1人を選ばなければならないことになる。11人とは多いだけどそれより多くの候補者が大統領選挙に立つ可能性がある。なぜ何人かは大統領選挙に立つことはできなかった。
実は、誰でもは候補者になれる。と言っても、4つの条件を満たさなければならない。「フランス人でなければならないこと」、「18歳以上」、「法律上の問題がないこと」という3つの条件を満たすのは簡単だ。しかし、「500つのサイン」という4番目の条件を満たすのは難しい。候補者になりたい人は少なくとも500人の選出された代表人(市長、国会議員、上院議員など)が支援して書名するのに説得しなければならい。毎統領選挙で同じことが起きる。多くのなりたい候補者は署名の欠如で選挙に立つことができない。
この4つの条件が満たされたら、正式に候補者になる。

À bientôt à Sugamo.

ニコラ

このポストが気に入ったら、ブログ村ブログランキング をクリックしてクーテシェルを応援したらどうかな…Merci !!
クーテシェルのフェイスブックページを”いいね”にすれば?

line
クーテシェルフランス語会話学校Blogmura
クーテシェルフランス語会話学校BlogRanking