クーテシェルフランス語会話学校

ブログ (Le Blog)

Écrit par Nicolas le samedi 3 juin 

トーマ・ペーケは地球に戻った

Retour sur Terre pour Thomas Pesquet


Il a chanté en direct lors d’un concert, participé à un clip musical et à un « mannequin challenge », répondu aux questions d’écoliers, pris des selfies et posté plus de 4600 tweets – parmi lesquels de très belles photos. Si on ajoute à cela son travail, les 6 mois que Thomas Pesquet a passé à bord de la station spatiale internationale ont été chargés.

Mais toute bonne chose a une fin. Thomas Pesquet est rentré sur Terre comme prévu et sans problème vendredi. Son premier commentaire : il veut aller se promener dans la nature.

Voici une vidéo qui le présente.

À bientôt à Sugamo.

Nicolas

Si l’article vous a plu, n’hésitez pas à soutenir Courtechelle en cliquant sur Blog Mura et sur Blog Ranking. Merci !!
Vous pouvez également venir et aimer la page facebook de Courtechelle.


en direct = 生放送
un clip musical = ミュージックビデオ
un mannequin challenge = マネキンチャレンジ
répondu = répondre (答える)の過去分詞
un écolier = 小学生
un selfie = セルフィー
posté = poster = コメントを発送する
un tweet = ツイート
parmi lesquels = その中に
si = もし
ajoute = ajouter = 足す
a passé = passer (過ごす)の複合過去
à bord de = に
la station spatiale internationale = 国際宇宙ステーション
ont été chargé = 忙しかった
toute = 毎
la Terre = 地球
comme prévu = 計画どおり・予定通り
un commentaire = コメント
la nature = 自然


ライブで歌って、ミュージックビデオとマネキンチャレンジに参加して、小学生の質問に答えて、セルフィーを撮って、ツイート4600個以上書いた(その中とてもきれいな写真もある)。仕事を足したら、トーマ・ペーケが国際宇宙ステーションに乗った6カ月間は忙しかった。
でも、良い物には終わりがある。トーマ・ペーケは金曜日に予定通り問題なく、地球に戻った。彼の最初のコメント:自然の中で散歩したいって。

下はトーマ・ペーケを紹介するビデオだ。

À bientôt à Sugamo.

ニコラ

このポストが気に入ったら、ブログ村ブログランキング をクリックしてクーテシェルを応援したらどうかな…Merci !!
クーテシェルのフェイスブックページを”いいね”にすれば?

line
クーテシェルフランス語会話学校Blogmura
クーテシェルフランス語会話学校BlogRanking